Cover design and conceptualization for the book "La guerra que heredé" (The War I Inherited), published by Bronce (a publishing imprint from Grupo Planeta). 
Context: This book tells the harrowing story behind a kidnapping that took place in Colombia in 1999. The author (the daughter of the person who was kidnapped) describes how, throughout her childhood and youth, she lived with the silence her family used to protect her from that episode in the past.
The challenge: How to design a book cover that addresses kidnapping while staying away from common symbols (chains, handcuffs, bars, etc.)?
The decisions: Words were chosen to refer to the author's emotions during the process her mother went through to find peace again. The crossed-out words reveal those hidden feelings that have been buried deep inside and which she is only now beginning to speak about.
The result: The graphic decisions I made paved the way to reflect a process that has been difficult to talk about, but which has been filled with emotions impossible to silence. 
Diseño y conceptualización de la portada del libro "La guerra que heredé" del sello Bronce de la editorial Planeta.
Contexto: este libro cuenta la dura historia que hay detrás de un secuestro sucedido en Colombia en el año 1999. La autora (hija de la persona que fue secuestrada) expresa como en su infancia y juventud vivió el silencio con el que su familia buscaba protegerla de ese episodio del pasado.
El reto: ¿cómo diseñar una portada de un libro que habla de secuestro alejándose de la simbología común (cadenas, esposas, rejas, etc.)?
Las decisiones: se escogieron palabras que hacen referencia a las emociones de la autora durante el proceso que vivió su madre para volver a vivir en paz. Por medio de los tachones se muestran esos sentimientos ocultos que han estado en el fondo y de los que hasta ahora empieza a hablar.
El resultado: las decisiones gráficas que tomé abrieron un camino para reflejar un proceso del que ha sido difícil hablar, pero que ha estado lleno de emociones imposibles de callar. 
Back to Top